Цитата #1167 из книги «Артефактика. От теории к практике»

Даже глупые вопросы задавать не хотелось: как? почему? с чего вдруг? Все принялось как данность, как самый естественный порядок вещей. Сразу объяснились все странности поведения мастера в последнее время. И эти непонятные взгляды, всякий раз что-то переворачивающие в душе. Теперь все встало на свои места, и хотелось только устало закрыть глаза и засыпать под моросящий шелест.

Просмотров: 3

Артефактика. От теории к практике

Артефактика. От теории к практике

Еще цитаты из книги «Артефактика. От теории к практике»

Хотя я все равно выверяла. На всякий случай.

Просмотров: 1

— Как вы планируете проводить оценку? — Интонации сменились. Теперь вместо несколько занудного вещания о привычной для него рутине в голосе послышался деловой интерес. — Не подумайте, что я лезу в ваши артефакторские дела, мастер Шантей, мне просто необходимо предупредить работников и охрану, правила у нас здесь строгие. Сами понимаете.

Просмотров: 1

— Ну, давайте вы хотя бы дождетесь возвращения госпожи Эдоры? — жалобно проблеяла я, вжимаясь в дверь. — И вернетесь домой в сопровождении целителя.

Просмотров: 0

Отзывчивая сестра тепло улыбнулась матери Макса и, встав из-за своего стола, поманила меня за собой, как оказалось, в одну из пустующих палат.

Просмотров: 1

— Стажер Аттария! — Я ожидаемо втянула голову в плечи и приготовилась к очередной страшной каре в виде нуднейшего занятия. Мастер перегнулся через перила и смерил меня грозным взглядом с ног до головы. — Иди-ка ты… спать!

Просмотров: 1