Цитата #175 из книги «Авиатор»

Однако если не задумываться, а говорить «автоматом», не переводя с «русского» на «русский», Лизина речь лилась свободно и звучала правильно, хотя иногда она и сама не понимала, «что несет». То есть по смыслу это, судя по всему, было именно то, что она хотела сказать, но таких грамматических оборотов, поговорок и прочих фразеологизмов она никогда раньше не знала и знать не могла.

Просмотров: 3

Авиатор

Авиатор

Еще цитаты из книги «Авиатор»

– Хорошо, господин доктор. Я буду у вас через пять минут ровно.

Просмотров: 2

«Серьезно? – удивилась она. – Во время маскарада?»

Просмотров: 2

– На колени! – скомандовала Лиза, но на этот раз она имела дело не с любителями из Бремена, а с профессионалами, и это решало всё. Одновременный бросок двух крепких хорошо тренированных мужчин не оставил Лизе выбора. Вернее, так. Лиза, вполне возможно, и не выстрелила бы, став невольной жертвой своей нерешительности. Однако Елизавета Браге боевой офицер, и реакция у нее оказалась вполне предсказуемой. Лиза выстрелила дважды. И оба раза наверняка, то есть в голову, что на дистанции в пару метров означает верную смерть. Выстрелила, отложила на мгновение пистолет – она все еще была рядом со столом, – стремительно подтянула и застегнула штаны. Затянула поясной ремень и, снова схватив пистолет, коротко ударила все еще стенающего на полу мужчину рукояткой в висок. Убила или нет, проверять не стала. Он был теперь не опасен – это главное.

Просмотров: 1

«Карта легла… Звезды расположились… Н-да…»

Просмотров: 3

– Оно, конечно, – почесал затылок старпом, – но Бремен, Лиза… Здесь, знаете ли, перевалочный пункт. Европейская Тортуга в каком-то смысле. Хуже только Реека. Всякая шваль по улицам бродит, ей-богу!

Просмотров: 2