– Милорд, харчевня пуста. Нет ни души. На всякий случай мы позапирали все двери и окна, перегородили дымоход и завалили вход столами. Получилось не хуже защитного купола у Вероники, – похвасталась подоспевшая Лия. Рядом тяжело дышал взмокший супруг. Ясно… она, как всегда, руководила, а он таскал. Неравноценное распределение труда, но ведь любят же друг друга и по большому счету довольны оба.
– Отобрал после угроз телесных повреждений у твоего бывшего жениха. Люцифер дал такую же принцу, и теперь демон унес Раюмсдаля с войском прямиком к столице. Нам бы надо двинуть туда поскорее, не ровен час – в городе вспыхнет восстание. Как ты думаешь, демон сумеет унести нас всех с Локхаймом, да еще драконицу в придачу?
– Милорд… – недоверчиво покачала головой Лия, не скрывая подозрительно прищуренного взгляда.
Боже ты мой, эта гадина все-таки жива… Клянусь, что наша следующая встреча будет для него последней. Гордый сын Ризенкампфа торжественно махнул рукой, и закованные в латы охранники вывели королеву Танитриэль. Ее Величество была одета в облегающее красное платье с длинным шлейфом, волосы распущены по плечам, а руки связаны за спиной. Она двигалась медленно, как сомнамбула, с невидящим взглядом и плотно сжатыми губами.
– Дети мои! Слушайте своего короля, ибо королевское слово незыблемо и нерушимо, вечно и верно, правильно и мудро…
– Валяй. Только не увлекайся с оскорблениями, не хватало еще, чтоб за тобой начали охотиться с арбалетами раньше времени.