– Ну что же ты, лорд Скиминок?! Выходи, или твое имя будет навеки опозорено. Дерись, трус!
– Чего это я ему позволю?! – опомнилась Лия. – На что она тут намекает, Жан?
Я опустил глаза. Рядом, справа валялась тонкая золотистая палочка со звездочкой на конце. Неужели это… Вот так удача! Теперь мне стали понятны ее многозначительные взгляды. Да, ничего не скажешь, мисс Горгулия нашла себе достойную заместительницу. Столь изощренное коварство по плечу не многим…
– Еще бы! – сухо выдавил Жан. – Когда она перековыряет три корзины апельсинов, с тем чтобы выбрать один, но очень хороший, для больной бабушки. А потом, подумав, начнет торговаться, а сбив цену, вдруг решит, что старушке в ее возрасте вредны цитрусовые и лучше она купит яблочко, а для этого надо столь же тщательно исследовать последний яблочный обоз… Представляете, на что согласны продавцы, лишь бы она ушла?!
– Чего жалеть, паренек и так схлопотал пожизненное заключение.
– Стойте! Не двигайтесь, ради всего святого! – За спинами моих ребят зашевелился песок, и на поверхность быстро выбрались три крупных упыря. Больше всего они походили на бесформенные картофелины, желтый цвет кожи, монгольские глаза, широкий рот с острыми зубами и мускулистые руки, усиленные мощными когтями. Супруги послушно замерли.