– Сам знаю. Вот верну сына, тогда и женюсь. Почему она сейчас-то убежала?
– Я не твой лорд! Слушай внимательно… Жан-Батист-Клод-Шарден ле Буль де Зир, я освобождаю тебя от обязанностей оруженосца! Отныне ты вольный человек и распоряжаешься своей жизнью так, как тебе заблагорассудится. Не перебивай! Сегодня я хочу выспаться, а завтра ты проводишь меня до дворца. На этом мы в расчете!
– Я найду ее. Обещаю. – Злобыня вздрогнул, повернулся ко мне, его глаза были наполнены такой болью… – Возьми себя в руки, брат. Ты же князь! Поднимай дружину, оповести всех, а я сию же минуту еду на поиски.
– Ума не приложу, подружка. Может, в Ристайл, может, в Вошнахауз, может, еще в какой городок или замок. Разве это важно?
– Да, поручик. Все готовы? Отлично. Идем на поиски суккубов. Отвечай нам, бодрый Дерсу Узала, в какой стороне искать их следы?
На переодетых слуг Люцифера навалилась счастливая команда из шестнадцати разнообразных уродов. Жан было заворчал, что рыцари так не поступают, но под моим насмешливым взглядом быстро заткнулся. Наемники принца тоже сунули мечи в ножны и окружили своих союзников, радуясь получению хотя бы созерцательного удовольствия. Тряпки, ленты, обрывки платьев полетели во все стороны… Из кустов выбежала отдохнувшая Лия и удобно затесалась между мной и Бульдозером.