– Герр… – рядом со столиком нарисовался официант, – герр, мне поручено передать вам приглашение некой особы… – Глаза халдея указали на столик в углу, за которым сидела… м‑да… сидела весьма привлекательная особа в элегантном наряде, представляющем самые последние достижения парижской моды.
– Шпион, самый настоящий… – я глянул на часы, – катает зевак на воздушном шаре, а сам сигналы подает. Все, Лизхен, я спешу.
– У Майеров, домоправительницей, – подсказал полицейский. – Они в Европу уехали, а прислуга осталась не у дел.
– Вот и хорошо. А я как раз подтвержу, что в вашем освобождении большую роль сыграла баронесса де Суазон. А теперь оставьте меня одного.
– Как ни странно, у меня есть свой кодекс чести… – почти серьезно обиделся я на бритта. Нет, ты смотри… ведет себя так, будто я уже работаю на него. А с другой стороны, на виселицу страшно не хочется.
УС – патрон с уменьшенным зарядом пороха, использующийся в оружии, снабженном глушителем.