— Ага, в моей комнате, куда ты силком пришла! — щёлкнула я зубами. — Вали отсюда! Кстати, рядом мажордом спит. Хочешь, разбужу?
— Пока я не видела тебя целых тридцать семь дней, я думала, думала…
Кучер цыплёнком табака лобызал камни мостовой. Секретарь от толчка свалился на сиденье, чуть не на колени патрона, но продолжал жестикулировать в стиле «ветряная мельница в грозу». Сабельники успокаивали своих пританцовывавших коней и — поскольку вроде как при деле — благоразумно не вмешивались. Герцог вцепился в поручни коляски и метал молнии из глаз. Я старалась не захихикать: так и виделось, как их светлость предъявляет паре меринов обвинение в покушении на представителя Владыки при исполнении…
— Да, я имела честь двадцать лет быть женой чудесного человека, лорда Филинта Эл’Сирана, — кивнула тётя и поднесла к глазам кружевной платочек.
Напоследок, когда я уже встала на широкий пологий валун, она таки ж на меня свалилась, сбив с ног и накрыв юбкой голову. Хорошо, летела невысоко, обойдусь синяками. Но что ж она такая тяжёлая? Или это я хилая, потому что некормленая?