– И клятва, старый лис, клятва. – Дэйзи буравила мага взглядом.
– Меня устраивает смерть старухи в принципе, – немедленно отозвался я. – А кто именно ее отправит в страну Вечной Охоты и каким образом – мне глубоко параллельно.
– Ой, да это наш начальник! – обрадованно пропищала Шелестова и немного попрыгала на месте, изображая детскую радость. – А то мы ведь уже почти и забыли, как вы выглядите! Я подумала: чужой дядька к нам пришел!
– Два дня, максимум – два с половиной, – немедленно ответил штурман.
– Был, – не стал отрицать я. – До недавнего времени. И сразу, чтобы не было между нами недомолвок, поскольку нам еще вместе мечами звенеть, – и с Седой Ведьмой я в дружбе. Причем не в союзничестве, а именно в дружбе.
– Вот острова Дэвиса, – ее пальчик ткнул в несколько точек на карте. – Вот Майлага, а вот остров Гвидо, он в трех часах ходу от Майлаги. Заберешь товар, дойдешь до острова, затопишь фелюгу, припрячешь треуголку, сам затаишься и будешь ждать нас.