Цитата #708 из книги «Проклятое везение»

— А зачем на них закрепили переводчики? — заинтересованно уточнила я, рассматривая живой товар, «одетый» только в метки лаборатории и серебристые кругляши на висках. Клоны выбирались из низко зависшего грузового таблера, похожего на микроавтобус без окон, и, послушные тихим командам черноволосого типа, строились вдоль стены. Представитель лаборатории и один из сотрудников Сенуста наблюдали за выгрузкой, обмениваясь ленивыми фразами. Стояли они метрах в десяти, спиной ко мне, так что мы с огоньком пока оставались незамеченными.

Просмотров: 5

Проклятое везение

Проклятое везение

Еще цитаты из книги «Проклятое везение»

Так и есть. Буквально через пару минут после того, как мы устроились на своих местах, зашла Элисса и завела за собой… тарианина? Офигеть! Ему-то зачем местное образование? Вот ни за что не поверю, что у самой технически развитой расы Федерации преподают те же предметы, что и у нас. Не ве-рю!

Просмотров: 4

— Давай лучше так. Я помню, как вы с Дареном занимались поиском информации о пиратах по вашим информационным сетям. Расскажи мне, что у вас понимают под этими сетями.

Просмотров: 3

— А что ты с ними не поделил? — удивился мой собеседник.

Просмотров: 4

Наконец мы закончили увлекательный экскурсионный тур по нашему подземелью, встретившись возле решетки, закрывающей дверной проем. Судя по едва заметному сквозняку и тому, что моя рука свободно проходила сквозь толстые горизонтальные прутья, за ней находилось какое-то помещение и потенциальный выход наружу. Внимательно ощупав металлические прутья, я ошарашенно убедилась, что закрыли нас на большой, но самый что ни на есть примитивный механический замок. Недоверчиво потрогала замок еще раз. Не поняла, это еще что за средневековье?

Просмотров: 4

Я вообще-то имела в виду совсем другое — способность искусственного разума чувствовать и выражать эмоции. Но возможно, здесь это в порядке вещей… В конце концов, это далеко не самый животрепещущий вопрос. Отложим на потом.

Просмотров: 6