Цитата #276 из книги «Проклятое везение»

При попытке встать меня так повело в сторону, что только вовремя среагировавший Дарен не дал мне свалиться на пол. Шарт, вздохнув, легко подхватил меня на руки и понес по коридору. Поворот налево, тихо «чпокнув», рассосалась дверь, еще поворот, вниз на один этаж, дверь справа. «Надо же, — уже засыпая, отстраненно подумала я, — а кораблик-то вовсе не такой маленький, каким кажется рядом с серым соседом».

Просмотров: 5

Проклятое везение

Проклятое везение

Еще цитаты из книги «Проклятое везение»

Я кивнула, показывая, что поняла его. И как ни странно, действительно поняла. Если проводить аналогии, то это как у нас — есть боевое самбо, которому учат только очень специфичных товарищей в камуфляже, и есть другое самбо, которому обучают малышню в различных секциях. И далеки они как небо и земля.

Просмотров: 5

— Угу, продолжим, — подтвердила я. — Только сначала поясни, какой такой «харей» ты меня обозвал?

Просмотров: 5

Лорд Ортвит окутался мерцающим полупрозрачным куполом защитного поля, которое, похоже, с легкостью заблокировало выпущенный из рожек заряд. Машинально, уже понимая, что это бесполезно, сделала еще один выстрел.

Просмотров: 6

Слабость, головная боль… Как знакомо. Да будут прокляты во веки веков создатели этой мерзкой отравляющей гадости!

Просмотров: 6

В маленькой комнате без окон находились двое — темноволосая девушка, почти девочка, сидела на полу, возле низкой кровати, на которой лицом вниз лежал белобрысый мальчишка едва ли старше меня. Из-под покрывала была видна только взъерошенная белокурая макушка со спутанными и слипшимися от пота волосами и рука, отчаянно сжимавшая край подушки. На шее поблескивал золотистый ободок контроллера.

Просмотров: 4