Цитата #4079 из книги «И аз воздам»

Бегать и драться на ровной чистой площадке может любой засранец…

Просмотров: 8

И аз воздам

И аз воздам

Еще цитаты из книги «И аз воздам»

— Эту информацию я изложу тем, кому она действительно нужна. А тебе надо знать только одно: то, что мне нужно, я из тебя вытяну так или иначе. Посмотри вокруг. Здесь, рядом, два представителя попечительского отделения, и они, заметь, молчат, не хватают меня за руки, не сыплют укоризнами и не грозят мне взысканиями. Это значит, что я волен делать с тобой, что хочу. А уж тебе-то точно не надо рассказывать, что это значит… Итак, Петер, я не выспался, устал и посему зол; в твоих же интересах без лишних слов перейти к делу. Кто за тобой стоит?

Просмотров: 3

— Видел поздно ночью, говорит, на улице. Вечером в очередной раз повздорил с отцом, на душе кошки скребли, уснуть не мог, вот и сидел у окна, на улицу смотрел… Сам не сознается, но я думаю — ревел пацан там по-тихому… В общем, так и увидел: шел этот парень вдоль стеночки, тайком, быстро так, точно куда-то пробирался, но куда точно шел — сказать нельзя. И коли уж за все эти дни никому из наших он более не попадался на глаза — похоже, сидит он в Бамберге тихо, прячется и лишний раз на улицы не суется, разве что вот так вот, ночами по каким-то своим делам. Я сперва хотел все поточней разузнать, а потом уж сказать вам, как и что; тем паче, что вы на сегодня серьезное дело задумали, так к чему вам лишние тревоги-то.

Просмотров: 7

— Дело не во мне, — возразил он уверенно. — Ты просто увидела и поняла сама, насколько всё неоднозначно. Будь кто другой на моем месте — думаю, результат был бы тем же.

Просмотров: 7

— Три g, — пояснил Курт с усмешкой. — Gehen, geben, gebracht. Обычные обязанности всех низкоранговых служителей; негласные, но от того не менее неизбежные… Но сам факт тяжелой болезни обера вполне может иметь значение и что-то объяснять. Скажем, такая версия: тот самый аптекарь (насколько я понял — неплохой лекарь) сказал Нойердорфу, что состояние его здоровья подразумевает скорый отход к предкам — и старик решил перед смертью наловить побольше малефиков. От излишнего рвения его порою заносит, и под руку попадаются то обычные преступники, а то и вовсе невиновные. И когда прибывший inspector об этом узнал — Нойердорф от него избавился.

Просмотров: 8

— О том, что я нахожусь под воздействием чар, например.

Просмотров: 3