— Да, Петер, — отозвался он, наконец, подбирая слова тщательно и осторожно, — я тебя понимаю. И ведь помимо прочего, впереди у тебя много лет службы, и никому не хочется, чтобы начало его работы навсегда ознаменовалось пометкой «был причастен к делу о халатности отделения»… Верно?
— О, поверь, я знаю, что ты не имеешь к этому отношения… Тебе известно о том, как был убит наместник?
— Хорошо ты воспитал Хоффмайера, — тихо заметил Райзе, мельком бросив взгляд на своего бывшего напарника; Курт не ответил. — Чувствуется знакомая школа… Так что вам надо… коллеги? Почему вдруг решили раскрыться?
— Идти еще долго, — подтвердил он догадку Курта, когда все трое уселись для отдыха и краткого перекуса. — Места, которые мы прошли, малолюдны были и прежде, а с появлением герцога фон Люксембурга вовсе опустели; люди стараются держаться от границы подальше… Вы все еще можете вернуться.
— В любом случае, оно заинтересовало меня, — возразил Курт и, остановившись, отер взмокший лоб: невзирая на надвигающийся вечер и близость реки, воздух не свежел, а, казалось, становился все более жарким и душным. — Но, боюсь, до нее я смогу добраться лишь завтрашним днем — сегодня на это не хватит ни времени, ни, по чести сказать, сил… Старик Нойердорф говорил, что трактир, где остановился Штаудт, находится здесь же, в Инзельштадте; далеко он?
— Готтер провела последние годы жизни, скажем так, в сильном отрыве от мира.