Цитата #2950 из книги «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»

Все женщин при моем появлении тут же склонились в реверансе, но я отчетливо понимала — прислуга видела все. Мой неподобающий вид, то, что я появилась из покоев герцога, и мужской халат так же не остался без внимания.

Просмотров: 5

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Еще цитаты из книги «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»

— Доброе утро, - ответила я, закрепляя последнюю шпильку, -благодарю за приглашение.

Просмотров: 3

— О, понимаю, тонкая ирония, - с нескрываемой издевкой произнес лорд Грэйд.

Просмотров: 4

— Спасибо, — искренне поблагодарила я, радуясь возможности хотя бы открыть окна, не говоря о прогулке по парку, который сегодня был доступен лишь взгляду.

Просмотров: 2

— Леди оттон Грэйд, полагаю, вы отошли излишне далеко, — прошипел раздраженно господин Ирек.

Просмотров: 2

Я - леди, формулировка ‘женщина’ практически недопустима, но… я не стала поправлять и так заметно волнующегося капитана, я с улыбкой, несколько более насмешливой и усталой, чем полагалось по этикету, рассеянно слушала брачную речь… и старалась не думать, что рядом со мной мог стоять его высочество принц Генрих. Тот самый Генрих, что используя дар целителя, участвовал в помощи населению пострадавшего от землетрясения Стауна, наравне с братьями ордена разбирая завалы и вынося раненных. Интересно, смог бы лорд оттон Грэйд выносить на себе пострадавших и быть последним утешением для умирающих? Смог бы он вкладывать личные средства в постройку приютов и лично раздавать еду бедным дважды в месяц? Сомневаюсь. Такие как герцог привыкли брать города и крепости, а не заботится о тех, кто по их милости лишается крова и пищи.

Просмотров: 1