И вот тогда я впервые прямо посмотрела на лорда оттон Грэйда. Зрение меня не обмануло - во внешности герцога действительно произошли значительные изменения - волосы теперь были иссиня-черными, без намека на седину, а вот от шрама осталась тонкая едва заметная белесая полоса, словно это было очень давний, и уже заживший шрам.
— И как долго еще я должна здесь находиться? — а затем, не позволяя герцогу ответить, добавила: — Какой-либо регламент на данную тему в кодексе о родовом браке присутствует?
— Прошу прощения, - холодно произнес герцог, - идемте.
— Похоронен за городским кладбищем, — достаточно резко ответил лорд оттон Грэйд, — и не будем более об этом.
Сколько прольется крови? Сколько городов будет разрушено, а детей разлучено с родителями? Так имеет ли церковь право стоять в стороне, когда тиран готовится стать императором?
Герцог повел бровью, но ничего не сказал на это. Сняв крышку со своей тарелки, я обнаружила сырный суп и мысленно поблагодарила госпожу Винслоу. Обедали мы молча, я смотрела исключительно в свою тарелку, куда взирал лорд Грэйд даже знать не желаю. Но едва с обедом было покончено, я решилась поднять глаза на последнего представителя военной династии оттон Грэйд и поняла, что он, расправившийся с едой по-военному быстро, все это время наблюдал за мной.