Отведя взгляд, я отчаянно пыталась сохранить лицо, не выдать эмоций, но…
— Рад, что вы это осознаете, - парировал лорд оттон Грэйд.
Следующее о чем я подумала, был вчерашний цветок мальвы.
Склонившись в реверансе, я выпрямилась, и не глядя более на его светлость, покинула галерею. Обе гончие двинулись за мной.
И стакан с ядом был водружен передо мной.
— ‘К сожалению, я отчетливо осознаю, что попытка побега ляжет несмываемым позором на род Уоторби, но и оставаться здесь выше моих сил. Надеюсь, лоно церкви станет мне защитой. Я соглашусь даже не медицинское освидетельствование.’