— Однако не буду скрывать, — продолжил лорд оттон Грэйд, — что в весьма не благостное расположение духа, меня привел вовсе не состоявшийся с монашкой разговор, а некоторые бумаги, которые людям Теодора удалось… взять из лицея девы Эсмеры.
— Кстати, - голос его был низким и чуть хрипловатым, - полагаю, мне следует напомнить, что как ваш муж, я имею полное право здесь находиться. Что вы на это скажете, Ари?
— Так вот мое мнение, лорд оттон Грэйд, - воинственно начала я, -вы совершенно извратили смысл моего требования о верности!
— И тогда лорд Леонас предложи леди эн-Аури стать его ученицей?
— Мадам требуется халат? раздался ее дрожащий голос.
— Ваша рубашка все еще влажная, — заметила я, погладив ткань ладонью.