— От вас, лорд оттон Грэйд, я уже давно не жду ничего хорошего, - отрезала я, пытаясь отнять ладонь.
— Мне очень жаль, — едва слышно пробормотала я, почему-то испытывая жалость к ним обоим.
Я дописала строки о штрафе в протокол и передала его господину Норгану. Он мне молча вручил всю папку, с которой пришел. Судя по всему, мне начали доверять. И пусть внешне мое лицо осталось бесстрастным, но под столом ноги в мягких атласных домашних туфельках несколько раз радостно притопнули, после чего вновь чопорно устроились на полу.
Лорд Дэсмонд оттон Грэйд — и этим все сказано.
— Да, конечно, — чуть более поспешно, чем следовало бы, ответила я.
— Да, — спокойно ответил герцог. — После этого сестра Иволина поспешила откланяться.