Цитата #3297 из книги «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»

— Приготовься, — прозвучал его холодный, отчетливо слышный даже в этом безумии стихии голос.

Просмотров: 6

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Еще цитаты из книги «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»

Хорошо, что моя голова была опущена - есть надежда, что никто не заметил зажмуренных от страха глаз. Впрочем, это продолжалось всего секунду, а затем я вскинула подбородок и уверенно взглянула на герцога. И только сейчас осознала, что в момент, пока я справлялась с эмоциями, Оливия нас покинула, более того, именно сейчас она закрывала двери, игнорируя возмущенный взгляд госпожи Тортон.

Просмотров: 4

С языка чуть не слетело - ‘Я намеревалась вам досадить’. Но сдержалась. Лорд оттон Грэйд вновь сел на свое место, и взяв блюдо с мясом, переложил на свою тарелку несколько обильно политых соусом кусочков. Затем последовали два вида салатов, причем один с хвостами морских гадов, а после герцог почему-то взглянул на меня.

Просмотров: 4

— Вас этому в лицее имени ‘Девы Эсмеры’ обучали, леди Уоторби?

Просмотров: 4

Покинув каюту, я вышла на ют, прошла к обеденному столу и там разместила чистые листы, чернильницу и писчее перо, стараясь не смотреть, на стоящего совсем близко герцога. Его светлость обернулся сам, взгляд его показался мне пугающим и… голодным.

Просмотров: 2

Лорд оттон Грэид замер. Остановился, тяжело дыша, и продолжая крепко удерживать мой подбородок… Я не видела его лица, глаза давно были закрыты, но как я не пыталась скрыть, слезы вырывались из-под плотно сомкнутых век… Мне не хотелось, мне очень не хотелось, чтобы он видел их… но я была не в силах сдержаться.

Просмотров: 2