Цитата #4815 из книги «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»

Ночью более десяти раз в спальню заглядывал Дэсмонд, дабы убедиться, что я в безопасности и ни в чем не нуждаюсь, но увы, к рассвету речь его была столь невнятна, что понять его светлость стало затруднительно.

Просмотров: 11

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Еще цитаты из книги «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»

— Ари, — он чуть подался вперед, — а не кажется ли вам странным, что мне предложили столь неравноценный обмен?

Просмотров: 4

А я упала на что-то мягкое, что спружинив, подкинуло вверх, и вновь приняло в мягкие объятия. Испуганно открыла глаза и увидела… полог. Несколько мгновений недоуменно смотрела на золотые сверкающие в полумраке руны и только после осознала, где я лежу!

Просмотров: 5

Я перевела несколько рассредоточенный взгляд с его рук, и посмотрела в черные глаза. Взглянула и вдруг осознала, что не могу отвести взгляд. Черные глаза герцога переливались зеленоватыми всполохами, притягивая, завораживая, изумляя.

Просмотров: 3

— Чем вы намерены заниматься весь день, леди оттон Грэйд?

Просмотров: 4

Внизу послышалось сдержанное ругательство, после чего глаза попытались нас покинуть, но серый туман им не позволил, удержав на месте. Герцог коварно улыбнулся, ткнул пальцем в глаз. Внизу кто-то взвыл. Его светлость этим не ограничился, и с видимым удовольствием потыкал еще, до тех пор, пока из холла не послышались крики Уилорда, требующие немедленно вызвать собственно лорда оттон Грэйд.

Просмотров: 5