— Они не видят, — объяснил герцог, — и не слышат, как я и обещал.
Пожав плечами, я решила, что раз не банты, то не банты. Про бантики поверенный не упоминал.
Леди не реагируют на крик. Я даже шаг не ускорила.
Мои вещи догнали нас, когда мы стояли на причале у острова Наас, с багажом прибыло и письмо от отца, в котором несколько сухих фраз выражали поздравление с предстоящим заключением столь выгодного брака и наставление хранить честь семьи Уоторби и быть достойной дочерью своих родителей. Писал не отец, идеальный почерк секретаря Гетсби я не могла не узнать, и фразы были его. Исключительно все.
Напрасно. Вновь поцеловав, герцог опустил, но не отпустил мою руку.
Первой моей мыслью было вновь надеть утреннее платье, но в отсутствии достаточного количества места я положила его на раковину умывальника и платье промокло. Полотенца здесь имелись в количестве двух, однако это были лишь небольшие отрезки ткани, пригодные для протирания лица и рук. Мое положение становилось крайне щекотливым.