— Так и есть, - воодушевленно подтвердил южанин. - Шахта и плавильня в Истаркане принадлежат роду Грэйд, мой папаша там мастер.
Солдат передумал целовать затянутые в белый шелк пальцы, и с сомнением посмотрел на меня.
— Вы порой очень агрессивны, - все так же не глядя на него, произнесла я.
— Как вам спалось? - прозвучал неожиданный вопрос лорда.
— Леди Уоторби, - лорд развернулся, и теперь взирал на меня с высоты значительного роста, сложив руки на груди, - вы…
Локар расхохотался, закружил спиралью вокруг меня, окончательно растрепав волосы, оставленный без жесткого контроля корабль, вспарывая очередную волну, окатил солеными брызгами, оставшимися на лице маленькими сверкающими капельками, и не успели они высохнуть, как на нас наползла тень огромной горы, венчаемой неприступным Гнездом Орла.