Раздался еще один вопль. Вновь вернувшись к пугающей картине расправы, я судорожно сжала поручни, глядя на новую жертву герцога.
— Господин Томас Норган, глава города Илграна.
— Вам уже лучше? - поинтересовался лорд оттон Грэйд и я с запозданием поняла, что он держит меня на руках. - Сколько же с вами мороки, леди, - произнес он.
И я начала искать выход. Искать пришлось долго, эта стена, несмотря на наличие щелей была монолитной, я прошла дальше, поняла что теперь я за стеной кладовой, и но и туда не было никакой возможности войти. Еще несколько шагов и помещение значительно более маленькой кухни, где среди грязной посуды, я увидела тот самый серебряный графин да и остальную посуду, которой сервировали стол. И почти сразу пальцы ощутили, как сдвинулся один из камней. Я замерла, боясь даже пошевелиться. Между тем кухня практически опустела, и там осталась только госпожа Винслоу, которая занималась тем, что чистила морских гадов, извлекая белое мясо и складывая в пиалу.
— Родовой брак заключается лишь раз. Иной жены твой род не примет. И наследника от другой жены так же до конца не признает. Церковь же не признает ваш брак с леди Ариэллой, в силу ее возраста. Соответственно, если с нами, тобой и мной, случится нечто запланированное матушкой Иолантой, то твой наследник, если ты, отринув благородство, решишь озаботить им свою очаровательную женушку, имеет шанс не быть признанным в королевстве, соответственно… Мне продолжать?
— Я подберу для вас платье, - произнесла Оливия.