Цитата #4227 из книги «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»

— Разве я была не любезна? — искренне удивилась ее величество. — Тео, девочка восхитительно мила, но, увы — дурно воспитана. Моя дорогая, — веер императрицы коснулся моего подбородка, вынуждая выпрямиться и взглянуть на сиятельную особу, — нам все же следует привести вас в порядок, ко всему прочему вы бледны, и я убеждена — чашечка чая вовсе не повредит. Теодор, ты проводишь нас?

Просмотров: 4

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Еще цитаты из книги «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»

— Что вы делаете? — воскликнула я, уворачиваясь от его пальцев, кои герцог бесцеремонно пытался засунуть мне в рот.

Просмотров: 3

— Герби, мне очень жаль, но вы не справляетесь со своими обязанностями. Лестница находится в плачевном состоянии, на портретах выдающихся представителей династии Грэйд мною так же была замечена пыль. Вы уволены. После завершения моего знакомства с прислугой, вам надлежит собрать ваши вещи, взять расчет за две недели вперед у госпожи вонград и покинуть замок. Рекомендательных писем вы не получите.

Просмотров: 4

Двери, ведущие в столовую, вылетели, когда я поднялась на первую ступеньку, снеся обоих лакеев. Но показавшемуся в проеме герцогу не было никакого дела до прислуги. Не замечая стонущих на полу мужчин, его светлость взбешенно направился ко мне, не отрывая темного, злого, полного ярости взгляда от собственной леди. Увы, я не могла поступить столь бесчеловечно.

Просмотров: 8

— Спешил, как мог, — совершенно искренне произнес Дэсмонд.

Просмотров: 2

И не выдержав, я презрела все нормы морали, чтобы ворваться в покои принцессы, и обнаружить невероятное — ее высочество, связанная по рукам и ногам, находилась в ванной, куда заливалась вода. Теодор, сидя на бортике, крепко удерживал супругу на месте, маг что-то бормотал, держа ладонь над ее головой.

Просмотров: 5