Цитата #992 из книги «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»

И этим все было сказано. Лорд оттон Грэйд не желал прислушаться к голосу разума, как не желал и отказываться от планов на брак. На нелепый сулящий мне мрак отчаяния брак. Я не смогу так жить. Я не примирюсь, это выше моих сил. Я…

Просмотров: 11

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Еще цитаты из книги «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»

Накатавший мрак, почему-то напомнил мне черные глаза лорда оттон Грэйда…

Просмотров: 1

Закрыв глаза, я сделала следующий шаг, но видимо чрезмерно медленно, так как лорд оттон Грэйд догнал, схватил за локоть и вынудил идти втрое быстрее. Вверх, по грязным, полуразрушенным временем ступеням, затем вправо, в нишу, которая едва ли выглядела рукотворной, а после герцог вскинул ладонь. Серое тусклое сияние с синими отсветом и стена содрогнулась, а где-то внутри грота послышался грохот осыпающихся камней. Но это было лишь началом — неприятный, заставляющий содрогнуться скрежет, облака серой каменной пыли и стена перед нами сдвинулась, открывая проход, освещенный вспыхнувшими магическими факелами.

Просмотров: 6

Бесконечно удивленная его словами, я молча взирала на герцога.

Просмотров: 9

Для леди связь, а тем более любовная связь с тем, кто ниже ее положению — табу. Не пересекаемое, не нарушаемое, не подвергаемое сомнению. Мир женщин, рожденных в законном браке от лордов ограничен лордами, и малейшее отступление от правила, грозит лишением имени, чести, права вступать на порог приличных домов. Для нарушивших запрет жалости нет ни у кого.

Просмотров: 6

— Вы говорите весьма убежденно, — была вынуждена признать принцесса.

Просмотров: 4