И выпрямился, ожидая моей реакции. Реакции, которая не могла не последовать.
— Поймите, Ариэлла, уже одно то, что он взял вас с собой говорит о многом - вы первая женщина, ступившая на этот корабль. И поверьте, вы единственная женщина к чьим словам лорд оттон Грэйд прислушивается, ведь даже леди эн-Аури, беззастенчиво пользующаяся влиянием проклятия, на любой упрек встречала лишь насмешливую улыбку, ваши же слова задевают его за живое. А он мужчина, леди Грэйд, ваш мужчина. И что бы ни произошло между вами, как бы сильно не была задета ваша гордость, у вас есть два варианта - забыть обо всем и шагнуть ему навстречу, или продолжать путь в бездну, куда вы сейчас двигаетесь оба и весьма стремительно.
И я сразу поняла, за что его так не любят офицеры в крепости.
— Это потому, что я отныне слишком много знаю?
— Он действительно не оставил себе выбора, — еле слышно ответила ее величеству, — я была без сопровождения, в крепости Гнездо Орла не оказалось ни одной женщины, что могла бы стать защитой моей чести и фактически…
— У меня много планов на наше совместное будущее, — заверил меня лорд оттон Грэйд.