Цитата #3120 из книги «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»

К своему прискорбию, я с отвращением вспомнила тот поцелуй на пристани.

Просмотров: 8

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Еще цитаты из книги «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»

— Я была гораздо больше напугана в момент, когда вы втащили меня в умывальню и пытались засунуть руки мне в рот.

Просмотров: 3

Тон не предполагал даже возможность молчания с моей стороны, пришлось ответить.

Просмотров: 8

— Я была очарована его высочеством, мы проговорили несколько часов кряду, но любовь… Лорд оттон Грэйд, любовь в высшем обществе — недоступная роскошь. И если лорды могут себе ее позволить, то для леди подобное безумство оборачивается позором, всеобщим осуждением, пятном на репутации для ее детей. И все, что остается юным лицеистками, вроде меня, это мечты о балах, легкий флирт, любовные послания, мечты, но не более. Любить неистово и страстно, как описано в женских романах, могут позволить себе лишь простолюдинки. Те, кому разрешено самим выбирать спутника жизни. А для леди, от рождения и до тризны, выбирать спутника жизни. А для леди, от рождения и до тризны, существуют лишь обязанности, главная из которых беречь честь семьи.

Просмотров: 6

Замершая на миг челядь поспешно сложила все блюда на стол, после чего крышки были сняты и унесены. И на террасе осталась я, герцог, оба пса, и лакеи, застывшие неподвижными статуями у дверей в конце отделанной белым мрамором террасы.

Просмотров: 3

Мы вышли в полутемный коридор, где красные домотканые ковры приглушали звуки шагов, спустились вниз по деревянной, чуть поскрипывающей лестнице, и вышли в старинный, и потому с низкими потолками, холл дома. Здесь, в помещении обогреваемом двумя жарко пылающими каминами, за длинным столом сидело около полусотни черных магов, поднявшихся при нашем появлении. И что меня искренне поразило — его высочество принц Теодор, так же в черной форме и с серьгой, поднялся как и все.

Просмотров: 3