— А был среди прислуги хоть кто-то, кто не пытался обокрасть родовой замок Грэйд?
Изобразив книксен, женщина удалилась, явно не веря в происходящее.
— Леди Ари… Ариа.. Уоторби, - потребовал ответа герцог.
— Надеюсь, вас не испугала моя… давняя травма и… - начала она, отводя взгляд.
И резко склонившись надо мной, лорд оттон Грэйд неожиданно поцеловал. Нежно, осторожно, едва касаясь губами. Я испуганно вскрикнула, герцог замер, не разрывая прикосновения. Я ощущала, как дрожат его руки, насколько напряжено тело, чувствовала запах, впервые запах мужчины, неприкрытый ароматом парфюма, обнаженный отсутствием одежды.
Слегка повернув голову, заметила вернувшегося с зеленой бутылью принца Теодора. Одна из придворных дам кинулась к нему, что-то торопливо проговаривая. Его высочество вопросительно взглянул на меня, после на императрицу, затем развернулся и ушел, видимо за другой бутылкой.