Цитата #2423 из книги «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»

— Не понимаю, — продолжил его высочество, — зачем было так подставляться с родовым браком? Хотел защитить девочку? В итоге подставился сам.

Просмотров: 8

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Еще цитаты из книги «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»

— О, — обводя взглядом гостиную и не замечая нас, протянула ее величество, — их нет.

Просмотров: 3

Я с трудом подавила улыбку, мгновенно догадавшись, на что намекал герцог, но не подыграть ему в этом было бы глупо.

Просмотров: 8

Внезапно тишину разорвал пушечный выстрел. Затем еще один, прозвучавший издалека. Выглянув в окно, я увидела возвращающуюся армаду. Красивое зрелище - гордые корабли, рассекающие зеленоватые волны… Затем метнулись к парусам «Ревущего» младшие духи ветра, после и Янир. Локар, потрепав напоследок мои волосы, умчался, видимо на свой корабль. А я все так же сидела за столом, расположив на нем руки и тоскливо глядя в горизонт.

Просмотров: 7

И с беспощадной усмешкой герцог вдруг стремительно направился ко мне, едва ли не захлебнувшейся беззвучным криком. Как в кошмарном сне он вдруг схватил воротник платья и тот с треском разорвался, позволяя пальцам лорда прикоснуться к моей шее… Миг, и улыбка исчезла с его лица. Затем пальцы соскользнули по плечам, вниз, пока не обхватили мои ледяные ладони. Герцог напрягся, вглядываясь в мое лицо, и очень пристально - в глаза…

Просмотров: 3

— Холодно, — не открывая глаз, и в то же время прислушиваясь к шуршанию одежды его светлости, солгала я.

Просмотров: 7