И бледность мгновенно покинула лицо герцога, а глаза яростно сузились.
Осторожно опустилась вновь на кресло… Из всех щелей карету заполнял призрачный и уже синеватый свет… Дождь меж тем усиливался…Но и сквозь шум ниспадающих потоков воды слышались чьи-то шоркающие шаги, скрежет, вой…
— А мне вас держать не трудно, - посмеиваясь, ответил лорд.
— Мальчишки выкапывали ценные деревца для продажи на пристани!
— Вы только что из монастыря, стараюсь беречь ваши чувства, — пояснил лорд оттон Грэйд.
Придерживая одеяло на груди, я стремительно огляделась, ища хоть какую-нибудь одежду, и к своему ужасу увидела халат лишь на противоположном от меня конце спальни. Но подумать о том, как достичь вожделенного одеяния времени мне не предоставили.