Наследный принц вывел меня из террасы, закрыл дверь, приложил ладонь и едва слышно произнес что-то совершенно неизвестное мне. В тот же миг вспыхнул оживая святой сплав, и словно ветви винограда начал оплетать террасу с запертой в ней императрицей. Кассилия не пошевелилась, молча глядя на сына.
Осторожно переступив через ряд цветов, я вошла в спальню, и продолжила раздеваясь, размышлять над собственно цветками мальвы, но теперь совершенно с диаметрально иной точки зрения. Мальва — цветок смерти, но с каких пор?
— Ари?! — напомнил о своем присутствии лорд оттон Грэйд.
— Закономерный, учитывая, что вы сотворили с моим письмом матушке Иоланте! — рассерженно воскликнула я.
У меня было такое чувство, что меня унизили. Жестоко, намеренно, не скрывая собственного превосходства - унизили. Впрочем, чего еще могла бы ожидать бесприданница вступая в брак с сиятельным герцогом оттон Грэйд. Я молча смотрела на лорда, с трудом сдерживая эмоции.
— Господин Гранас, назовите мне ваши должностные обязанности, — холодно попросила я.