Цитата #3166 из книги «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»

Молча надев платье, я застегнула все пуговки впереди, поправила воротник, сменила домашние туфельки, выбрав нужные в тон к платью, едва ли пригладила волосы, и вышла к герцогу, крайне заинтригованная его поведением.

Просмотров: 13

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Еще цитаты из книги «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»

— Где леди эн-Аури? — поинтересовалась я.

Просмотров: 13

Взглянув в окно, герцог стянул с головы парик, и тот рассыпался, явив плохо пригнанные волосы принца Генриха, затем, попеременно обнимая меня то правой, то левой рукой, словно боялся отпустить, стянул с себя камзол, рывком сорвал рубашку. Я же, напрочь забыв о смущении и стыде, обняла его за шею, и лишь улыбнулась, едва Дэсмонд подхватил на руки.

Просмотров: 10

— Дело прошлое, леди оттон Грэйд, — махнула рукой экономка. — Это счастье, что герцог тогда выгнал всех, хоть без жертв почти и обошлось. Страшная была ночь. Вам предоставить планы?

Просмотров: 10

— Потрясающе! Леди Уоторби, пожалуй, в деле переговоров с корсарами вам цены не было бы!

Просмотров: 10

— Мне было любопытно, насколько хорошо вы владеете собой.

Просмотров: 6