Длинные черные волосы водопадом падают на плечи... Я на секунду подвис, взгляд старательно соскакивал с лица, полз по точеной шее, и зависал, не желая подниматься снова. Черт.
Я снова полез в магазин. Предметов для телепортации, в магазине не было. Проштудировав вики я знал, что есть свитки, камни и другие предметы, позволяющие перемещаться на разные расстояния, от мгновенного прыжка на несколько сотен метров, до сложной системы портальных врат, для перемещения между континентами. Купить такие предметы можно было на аукционе, там прямо так и написано - свиток телепортации В такой то город, или в такое то место. так же, есть способности которые позволяют телепортироваться.
- Мент? - барыга тянет шею, силясь рассмотреть меня - Гарольд, условия поменялись. Задержи этого урода, не дай ему подохнуть или удрать.
Дальнейший кач прошел штатно. Когда отряд Берсеркеров прошел третий уровень, добравшись до спуска в подземелье босса, мы с Машкой их уже ждали. Валить одного вампира, я посчитал нерентабельным, и мы с ней, вышли из его подземелья, встав недалеко от входа, и стянув на себя агро вампиров.
Я умираю но спустя минуту возрождаюсь на месте. Варвар, с трудом выбирается из под ледяных осколков. с хитами опустившимися в оранжевую зону, и с удивлением видит что у меня 80 процентов здоровья.