Цитата #1433 из книги «i 55852782446a6f06»

- Хаос? Тогда я вообще ничего не понимаю.

Просмотров: 8

i 55852782446a6f06

i 55852782446a6f06

Еще цитаты из книги «i 55852782446a6f06»

Когда меня определили на постой в дом старосты деревушки, и там прямо с порога усадили за стол, именно об этом я и спросил, ожидая, пока хозяйка накроет стол к обеду (я выбрал весьма удачное время для появления).

Просмотров: 4

Я промолчал. Мне нечего было ему ответить.

Просмотров: 3

- Мой... друг? - заторможенно уточнил я, послушно перебирая ногами рядом со своим спасителем.

Просмотров: 7

В разговоре, само собой, я этого не упоминал. Оберлейтенанта никто не будет таскать туда-сюда по фронтам: толку с него одного? Так что вспоминал я только те места, в которых довелось побывать в составе полка, к которому был приписан, или просто забавные случаи без указания места действия.

Просмотров: 9

Я заправил в штаны майку, натянул уже весьма несвежую гимнастёрку, повесил на шею ремень. С тоской посмотрел на фуражку и махнул рукой; я всё-таки в отпуске. Нащупав в кармане штанов полупустую пачку папирос, несколько секунд постоял в задумчивости: курить хотелось зверски, но пачка была последняя, и вообще неизвестно, когда удастся ещё разжиться табаком. Наконец, решил себя побаловать и немного утешить - раз уж выспаться не получилось, - прикурил от собственных пальцев (простейший фокус, который не требует почти никаких затрат энергии) и вышел из комнаты.

Просмотров: 6