— Шеф, и как она на ощупь? — поинтресовалась виновница скандала — Тоща? Ребриста?
— Сломать там некую печать — выдавил из себя я против собственной воли. Вот же настырный.
— За весь не поручусь — Орт был хмур, видно рассчитывал опять меня кинуть. Ему явно не хотелось лезть в эти дебри — Чьи следы увижу — тех назову.
'Съедят'. Ох, я бы бутерброд доел! Но как-то неудобно — вроде как беседа идет.
— Я помню, что тебе надо пройти в урочье Белого Пламени и готов отвести тебя туда — Барон повертелся в кресле, устраиваясь поудобнее — Более того — я знаю, что ты будешь искать и другие места, вроде этого, и берусь тебе помочь и с ними. Но за это ты должен поклясться мне в том, что вернешь в этот мир Чемоша, моего отца.
Я вбил обойму обратно в рукоять, погладил перламутр вставок и задал Елене один только вопрос.