— За мою новую служанку, — глаза сверкнули, — купила сегодня на рынке.
— Ясно. Живых за стенами нет, но пошли хотя бы две пятерки проверить деревни и организовать крестьян. Нужно собрать и рассортировать трофеи, убрать мертвых и все такое. Ну и вдруг кто из нападающих все же спрятался.
— Я слышал об этом подвиге, — кивнул тай-Дорум, — но до сих пор не понимаю, как вам удалось договориться.
На большой прощальный ужин Рэйчел меня все–таки уговорила. Со всеми попрощалась, всех поблагодарила и через пару дней уехала. Я бы, может, и поскучал по этой девчонке, что стала мне почти дочерью, и пустил скупую слезу гордости, но вызов от сюзерена перечеркнул все планы. А короткий разговор с перехватившим меня по дороге тай-Трагеном заставил мысли в голове завязаться в большой такой гордиев узел.
— Лорд–адмирал прислал голубя с просьбой простить его отсутствие, — на вопрос короля ответил пожилой герольдмейстер и хранитель традиций, — увы, но совершенно безотлагательные дела требуют его присутствия на главной базе флота. Возможно, вы слышали о большом шторме две декады назад, Ваше Величество.
Договорить прокурор не успел — входную дверь перекорежило от страшного удара. Дернув Карла за рукав, Фолио привычно скользнул вплотную к монарху, подпитывая и перехватывая управление разворачивающимися щитами. Злить придворных — самая приятная, но не самая важная часть его работы. Со второго удара дверь все же вылетела, придавив несчастного прокурора. Брошенное Фадиусом заклинание ушло в сторону, а сам он захрипел, падая на колени.