Но вот лорд Гаэр-аш вскидывает руки вверх, и зеленоватое сияние, окутывая его фигуру, спускается на пол, чтобы, словно круги на воде, медленно растечься по всему залу таверны.
Мне это словосочетание запомнилось сладковатым привкусом во рту, а впоследствии головной болью, невероятной слабостью и всем набором симптомов, характерных для простуды, разве что живот болел очень сильно, особенно если надавить. Именно так, случайно надавив на живот, когда укладывал меня на постель, дядя Тадор и понял страшное — я нарушила запрет и игралась со сверкающим порошком из трех закрытых банок, к которым мне было категорически запрещено приближаться. Так что лечил он меня вовсе не от простуды, а от отравления медью, игнорируя и тогда и в дальнейшем вопросы на тему, для чего ему нужен такой красивый, но очень опасный порошок. Я просто никак не могла понять подобной несправедливости — почему мне трогать медную пыль было нельзя, а все новые слуги дяди непременно были ею испачканы.
— Хочешь, я поклянусь, что больше никогда не поцелую тебя? — неожиданно хрипло спросил Рик.
— Спасибо, — прошептала умертвию и проскользнула в башню.
— Ладно, он мне не нравится, попытался ради тебя, но не вышло.
— Я два года прожила в доме, где слуги, судя по всему, проходили обряд «Акшаратас».