Не то чтобы я испугалась, но послушалась, и, когда вернулась, Норт, Эдвин, Дан и еще двое незнакомых мне адептов, все в плащах, при легких мечах и с рюкзаками, молча ожидали моего появления. Причем меховых плащей ни у кого не было! Все налегке собрались топать.
— Да в прошлом году двое отошли по… — Дан замялся и продолжил уже тише, — надобностям, их и подрали оголодавшие мертвяки. В этом году мы изменили правила, но, смотрю, не особо подействовало.
— Тае штар хлеотар! — прозвучало от двери.
— Род, — продолжил он, пристально изучая мое лицо, — готовый на все, чтобы достичь цели, это почти полсотни сильных, наделенных высоким уровнем дара магов, которые в надвигающейся схватке поставили на Норта. И ставки высоки!
— Как ты полагаешь, падение многотонных глыб скальной породы на твою отравленную стремлением к чрезмерным экспериментам голову, способствует выживанию?!
— Кстати, дорогая Риаллин, — произнес король, — раз уж сегодня у вас праздник, дозволяю озвучить, что бы вы желали получить в подарок.