— Разумеется, но не всегда такой жестокой смертью. У меня сложилось впечатление, что кто-то хотел их убрать. Что кто-то приказал их убрать. И мне кажется, что это были вы.
— Вы спятили! — прохныкал купец, обводя их взглядом. — Вы все сумасшедшие!
«И она уже тогда была несмешной. Повторение — проклятие старости».
— Каждый поединок идет до трех касаний! — Он вскинул обе руки. — Четыре человека сразятся перед вами! Двое из них уйдут домой… с пустыми руками. — Арбитр позволил одной своей руке упасть и скорбно покачал головой.
Джезаль едва сдержал слезы, когда майор принялся ощупывать его бок.
— Меня не так давно посетил наставник Калин. Он более чем огорчен. — Жесткие голубые глаза Сульта поднялись от бумаг. — Его огорчили вы, Глокта. Он весьма красноречиво поведал мне о причине своего недовольства. Сказал, что вы являете собой неконтролируемую угрозу, что вы действуете без единой мысли о последствиях, что вы безумный калека. И требовал от меня удалить вас из его отделения. — Архилектор улыбнулся холодной зловещей улыбкой, в точности такой, какую сам Глокта практиковал на своих пленниках. «Правда, у него больше зубов». — Полагаю, он имел в виду, что вас следует удалить… совсем.