Химера растроганно закивал и начал пятиться, чтобы отойти, не поворачиваясь спиной к прекрасной служительнице богини безумия.
Могилы — жертвы дэймоса. Зарубки в его мире — постоянно напоминающие, скольких он подверг риску, болезни, неудачам или лишил жизни.
Герард проницательно посмотрел на меня, пытающегося разглядеть что-нибудь через стекло на такой скорости.
— Эта тварь набирается сил от Мглы. Запечатай обрыв. Только не огонь, а… Помнишь, что я говорил про дары сна? Насекомое, которое тебе дала химера, «фонарь»… Их надо осветить…
Стены коридора, по которому мы шли, оказались черными, гладкими, мокрыми, пронизанными тонкими белыми сосудами, непрерывно пульсирующими и подрагивающими. Жук-фонарщик в моей руке освещал такую же поверхность внизу, та слегка пружинила под ногами. И все вокруг источало сильный аромат горного мака. Хотя вполне возможно, этот запах исходил от меня, выпившего зелье ониров.
— Тогда собирайся, надо успеть на экспресс.