— Странное место, — сказал Рик, появившийся из-за плеча девушки.
— Обратись в Пятиглав. Они с радостью помогут тебе адаптироваться.
За оставшиеся полчаса пути Хэл дала мне краткое и четкое описание своих друзей, — и мы, наконец, были на месте. «Нот» остановился в огромном парке. Платформа оказалась вплавлена в склон небольшого холма — и пассажиры выходили прямо в пещеру, вырубленную в скале. Стены здесь искрились сколами серого камня, цифры на электронном табло были похожи на сотни светлячков, забравшихся на гладкую гранитную плиту. Пол немного шероховатый, цвета старого мха. Киоск по выдаче напитков маскировался под белый сталагмит.
— А теперь я готова выслушать ваши догадки.
— «Я знаю, что произошло на отборочных», — процитировал он вместо приветствия и спросил агрессивно: — О чем речь?! И кто из вас двоих что именно знает?
— Мэтт… — Еще одна попытка, и снова тишина, стало слышно, как Хэл на кухне звенит посудой, девушке не терпелось быстрее присоединиться к нам, чтобы присутствовать при разговоре.