— Ну как… в сторону увеличения энтропии оно движется… или вы что — то ещё имели в виду?
— Мне особенно нравятся в книжке про Атвэя — охотника, — говорю. — Гляди.
— Взяли, взяли, — заверяет Азамат. — Пойдём, всех сама увидишь. Тебе не жарко в диле — то, ма? Лето на дворе, даже у вас на севере не те погоды, чтобы так кутаться.
она соответствует только посерёдке, в талии, а в остальном вполне сойдёт за обеспеченную горожанку. Что же касается лица, не стоит ожидать увидеть в ней героиню древней баллады с собольими бровями и белым, круглым словно луна лицом. Черты её скорее отличаются опрятностью и умеренностью, чем собственно красотой. Это особенно заметно из — за чувственной подвижности её лица, на котором выражения сменяют одно другое быстрее, чем она произносит фразу. Многие читатели, конечно, сейчас возмутятся, что сие недостойно столь высокопоставленной особы, и что истинная женщина носит лицо, как маску. Однако смею заметить, определённое ребяческое обаяние в Хотон — хон есть, и, возможно, именно благодаря этому она кажется намного моложе своих лет.
— Да ты и есть молодой, — удивляется Умукх. — Но ты сегодня намного лучше выглядишь. Вот бы тебе всё время такую штуку носить!
— А что ж вчера не сразу поняли, что это он?