Цитата #644 из книги «Мастер и Маргарита (ил. А.Карапетяна)»

Поэт истратил свою ночь, пока другие пировали, и теперь понимал, что вернуть ее нельзя. Стоило только поднять голову от лампы вверх к небу, чтобы понять, что ночь пропала безвозвратно. Официанты, торопясь, срывали скатерти со столов. У котов, шнырявших возле веранды, был утренний вид. На поэта неудержимо наваливался день.

Просмотров: 5

Мастер и Маргарита (ил. А.Карапетяна)

Мастер и Маргарита (ил. А.Карапетяна)

Еще цитаты из книги «Мастер и Маргарита (ил. А.Карапетяна)»

— Даже суп не солить? — спросил буфетчик.

Просмотров: 4

— Да, мы — атеисты, — улыбаясь, ответил Берлиоз, а Бездомный подумал, рассердившись: «Вот прицепился, заграничный гусь!»

Просмотров: 8

Вокруг этой дамы, находящейся в состоянии полного смятения, то приседающей, то порывающейся бежать куда-то, волновалась толпа, издавая тот самый хохот, от которого у финдиректора проходил по спине мороз. Возле дамы метался какой-то гражданин, сдирающий с себя летнее пальто и от волнения никак не справляющийся с рукавом, в котором застряла рука.

Просмотров: 13

— Где же он сейчас? — перебил администратора взволнованный финдиректор.

Просмотров: 16

Коровьев швырнул историю болезни в камин.

Просмотров: 4