Цитата #2568 из книги «Мастер и Маргарита (ил. А.Карапетяна)»

У этой женщины Афраний пробыл совсем уже недолго — никак не более минут пяти. После этого он покинул дом и террасу, пониже опустил капюшон на глаза и вышел на улицу. В домах в это время уже зажигали светильники, предпраздничная толчея была все еще очень велика, и Афраний на своем муле потерялся в потоке прохожих и всадников. Дальнейший путь его никому не известен.

Просмотров: 11

Мастер и Маргарита (ил. А.Карапетяна)

Мастер и Маргарита (ил. А.Карапетяна)

Еще цитаты из книги «Мастер и Маргарита (ил. А.Карапетяна)»

Что касается работы Анатолия Фоменко (рисунок — «Бегемот наблюдает за казнью Иешуа и двух преступников»), то в тексте романа его, разумеется, быть не должно: другой художник. Однако мне показалось, что имеется какая-то едва уловимая связь иллюстраций художника-инженера А.Карапетяна и работы художника-математика А.Фоменко с глубиной и многослойностью великого и загадочного романа Булгакова. Вглядитесь в зрачки кота!

Просмотров: 22

Между двух мраморных львов показалась сперва голова в капюшоне, а затем и совершенно мокрый человек в облепившем тело плаще. Это был тот самый человек, что перед приговором шептался с прокуратором в затемненной комнате дворца и который во время казни сидел на трехногом табурете, играя прутиком.

Просмотров: 24

— Ты, — оскалившись, перебил Иван, — понимаешь ли, что надо поймать профессора? А ты лезешь ко мне со своими глупостями! Кретин!

Просмотров: 12

— Не хочу слушать, — ответил Пилат и хлопнул в ладоши. Этим он вызвал прячущихся от него слуг и велел им позаботиться о пришедшем, а затем немедленно подавать горячее блюдо. Для того чтобы высушить волосы, переодеться, переобуться и вообще привести себя в порядок, пришедшему к прокуратору понадобилось очень мало времени, и вскоре он появился на балконе в сухих сандалиях, в сухом багряном военном плаще и с приглаженными волосами.

Просмотров: 15

Шеф отправился вовсе не на кухню наблюдать за филейчиками, а в кладовую ресторана. Он открыл ее своим ключом, закрылся в ней, вынул из ларя со льдом осторожно, чтобы не запачкать манжет, два увесистых балыка, запаковал их в газетную бумагу, аккуратно перевязал веревочкой и отложил в сторону. Затем в соседней комнате проверил, на месте ли его летнее пальто на шелковой подкладке и шляпа, и лишь после этого проследовал в кухню, где повар старательно разделывал обещанные гостям пиратом филейчики.

Просмотров: 27