Цитата #6707 из книги «Господин маг»

Чуть поколебавшись, пошел по второму адресу — представиться местному целителю. Все-таки, хоть и формально, но он его непосредственный начальник. Тоже — не домой, а в присутствие. Кстати, общее для всех трех местных магов. Почему они не в губернаторском доме расположились, а в отдельном особнячке? Странно. Но здесь, похоже, во взаимоотношениях начальников много странностей. А домик довольно симпатичный. Небольшой, но двухэтажный, с торца эркер нависает, что придает особняку некоторое сходство с кораблем.

Просмотров: 6

Господин маг

Господин маг

Еще цитаты из книги «Господин маг»

— Тут какой-то диалект. Или очень древний вариант ханьского, который я не слишком хорошо понимаю, — не слишком уверенно заговорил зельевар: — К тому же учтите, что я не специалист…

Просмотров: 3

Вообще, иностранные языки, это вопрос интересный. Основные европейские он, спасибо алхимии, хотя бы на начальном уровне освоил. При нужде сможет объясниться и понять, что ему говорят, если будут делать это медленно, и не используя слишком уж заковыристых (литературных?) слов. Словарь у него все-таки маловат, надо бы расширить. Но еще важнее понять, какие языки ему могут по работе понадобиться. Какой-нибудь тюркский? Или чжурчжэньский с ханьским? Хорошо бы знать, куда его после Академии три года отрабатывать отправят. Только Левашов ни за что не скажет. А если даже намекнет, все равно, потом все переиграет. Так что лучше просто медитировать.

Просмотров: 4

— Все! Вручение аттестатов закончено. Оформлением необходимых бумаг мы с уважаемым мэтром Сухояровым займемся уже у меня в кабинете. Птахин! Идете с нами! Сверчков! Сделайте милость, проводите молодого господина ко мне!

Просмотров: 3

Половой тем временем принес ему поднос с большой чашкой кофе и парой бисквитов на отдельной тарелке. Еще один удовлетворенный кивок, бисквит исчезает во рту, глоток кофе, второй бисквит следует за первым, еще глоток кофе…

Просмотров: 3

Карета все продолжала кружить по центру городка.

Просмотров: 2