– Какую? – спрашиваю, ещё больше настораживаясь.
– Ага. – киваю я и поясняю, как именно это будет. – Возьметесь душить меня штрафами, – откажусь от поездки. Лягу в больницу, скажу СМИ, что истощена морально и финансово своим жадным агентством. Будете с правительством сами потом разбираться, как такое у вас вдруг вышло. Правительство ведь точно захочет – «смазать дипломатические шестерёнки» и не поймёт прикола, если «смазка» останется дома!
– … Это делается с той целью, чтобы понять ваш реальный уровень. – продолжает объяснять подполковник. – Рассматривается вариант назначения вас на должность главного переводчика делегации при проведении официальных мероприятий…
– Читаю. Просто личного времени у меня не так много, а из сегодняшнего я уже много потратила, общаясь с тобой. Пока дойдёшь до компьютера, пока включишься, – там уже нужно будет идти ужинать. Лучше ещё поговорить, узнать последние новости от тебя. Можно без подробностей. В двух словах. Так что же пишут?
Время действия: тридцатое сентября. Около полуночи.
– Хальмони? – удивлённо спрашивает ХёБин, смотря на бабушку.