— Бумажник? Подавитесь, суки! — я сунул руку за отворот френча, туда, где у обычных пиджаков был внутренний карман и выдернул из плечевой кобуры Смит-Вессон.
— Девять килограммов??? В семь раз легче! Его же сможет носить один человек!
И точно, от волнения я как-то упустил, что рядом тихонечко стояли четверо или пятеро рабочих, сжимавших мозолистыми руками не штыки, а тоненькие тетрадки, прямо как с агитационного советского плаката «Долой неграмотность!»
— Да, знаю! — резче, чем следовало ответил я. — Вот вы спрашивали меня, почему революция неизбежна — так вот почему. Потому что ежедневно, ежечасно этот ваш «общественный темперамент» измывается над униженными и оскорбленными, как их называл Достоевский.
— Мсье, наверное, иностранец? — удивленно повернулся ко мне тот. — Это же Жан Жорес, лучший оратор Франции, бывший депутат Национального собрания!
— Покорнейше прошу простить, — мы синхронно поклонились хозяйке, но Собко при первой же возможности шепнул, — Обещайте мне, Михаил Дмитриевич, обязательно встретиться и обсудить эту идею!