Петера Блюмме смерть изменила безвозвратно, но что-то от нее самой осталось в нем — может, в глазах…
— Резонно. Я по-прежнему не понимаю, отчего в таком случае ты склонен ожидать успехов завтра, если сегодня дело не задалось? Рассчитываешь, что убийца за ночь натопчет новых следов?
— Полицай-президиум. Господин Корф, соблаговолите отпереть дверь.
Дверные петли давно не смазывались, поэтому я приоткрыл дверь лишь настолько, чтобы проскользнуть внутрь. Петер двинулся за мной, но я покачал у него перед лицом указательным пальцем. Мальчишка послушно замер.
Ударить плечом в дверь, выскочить наружу, схватить за узду коня — Петер не успел отвести его в стойло — и прочь! Сумасшедшая скачка в ночи — без цели, без направления, без смысла. Ледяные коготки ночного ветра на лице, глухой перестук подков, пляска звезд на ночном небе… Смелее, тоттмейстер. Иногда и у пешки может открыться внезапная прыть.
Я гадал, сколько шагов успею сделать, перед тем как подаст голос фойрмейстер. Переулок был совсем близко, но я старался не смотреть в его сторону. Вышло ровно шесть шагов.