— Профессор, ваш приход — большая честь для меня.
— Я в маленьком отеле. Он называется «Пенсионе ла Фиорентина», — ответил Лэнгдон, взглянув в окно на захудалый отель напротив, который только что показала ему Сиена. Затем он продиктовал Коллинзу адрес.
Но прежде всего она оплакивала будущее… которое вдруг стало таким неопределенным.
— Не волнуйтесь, профессор. Я опытный хирург. Швы вполне профессиональные.
— Ее нельзя выпускать из Венеции, — сказала Сински. — Мы понятия не имеем, в каком состоянии сейчас этот мешок из солюблона. Если кто-нибудь его обнаружит, легкого прикосновения скорее всего хватит, чтобы пластик порвался и возбудитель инфекции попал в воду.
Лэнгдон терпел эту пытку добрых десять секунд, но потом все же выдернул руку. Хватит! Правда, теперь он действительно почувствовал себя в тонусе и избавился от последних следов сонливости; боль в руке окончательно прогнала головную.