«Я убежден, что в трансгуманизме единственная надежда человечества уцелеть в долгой перспективе, — возвещает он, расстегивая рубашку, чтобы продемонстрировать цепочку «H+», вытатуированных на плече. — Как видите, я привержен ему всецело».
— Знаю, знаю, — сказала она. — Долго рассказывать. Ну-ка, нагнитесь. — Она подняла парик с явным намерением надеть его на Лэнгдона.
— Скажите, пожалуйста, кто вы и почему я должен вас знать?
Вся эта ситуация казалась Лэнгдону до крайности нелепой.
— Meine Damen und Herren, — начал Лэнгдон, и его усиленный динамиками голос раскатился по залу. — Willkommen, bienvenue, welcome!
Стоя около него у поручня, шеф и доктор Сински приглядывались к нему, но молчали, давая ему время прийти в себя. То, что они рассказали ему внизу, настолько ошеломило и огорчило его, что Сински вывела его на палубу подышать.