Снегоходов не было. Вершина горы была пуста, покрытая идеально ровной снежной целиной, лишь пара подвесных сидений неработающего фуникулера слегка покачивалась на слабом ветру.
– Госпожа Мирошниченко, госпожа Кулич, – добралась до их столика стюардесса, раздавая меню. – Господин Смирнов, что желаете заказать?
Они зашли в здание, стряхивая снег со штанин, и поднялись по лестнице на второй этаж. Номер Руслана и Зарины они увидели сразу – дверь с кровавыми отпечатками ладоней была распахнута. Молодые люди осторожно приблизились к входу, и Макс заглянул внутрь. Секунду он осматривал обстановку, потом нахмурился и вошел в номер.
– Страшно… да… – просипела перерезанным горлом Наташа, придвигаясь из окружающего мрака к лицу Оли в упор. Её руки выпустили удерживаемые внутренности и схватили Олю за голову, стискивая щеки стальными тисками. – Попалась… детка…
– Ну, так приготовьте! – поморщился Габазов, кивая на стоящие у поварских плит кастрюли.
– Ну? – Синзяо обернулся к своим воинам. – И что в этих трупах кажется вам необычным? – Он пнул заледеневшее тело охотника. – Вы забыли, как выглядят замерзшие мертвецы?